Север Франции. 1626 год. Была ранняя осень. Я распахнул дверь дома и свежий, наполненный янтарным запахом, воздух повеял на меня. Море, казалось, было совсем рядом. Через лавандовое поле, его синева влекла к себе неудержимо. Моя сестра спросили меня: - Ты скоро вернёшься? Не отрывая взор от уходящего солнца, я ответил: - я пройдусь немного вдоль берега…. - возвращайся скорее… скоро будет ужин. И возможно к ночи придёт дождь. Уж очень чёрное облако идёт от севера, - сказала Луиза и с доброй улыбкой на лице, она не стала закрывать полностью дверь. - мы ждём тебя…, - были последние её слова. Я направился неторопливым шагом через душистые травы. Ещё пели на деревьях не уснувшие птицы, а легкокрылые мотыльки кружились над поздними цветами. Вот и берег. Вниз к морю вела крутая тропа. ,,Хорошо, что нет ещё дождя” – подумал я и стал спускаться к темнеющему берегу. Седые камни омывались водами прозрачного прибоя. Лучи солнца скользили по воде, навивая необъяснимый восторг и печаль. О, если бы можно было передать это в музыке. Волны дрожат как струны лютни, свет прикасается к ним в прощальном аккорде… Мелодия проста и просветленна в каденциях. Ветер звучит секвенцией тихих созвучий. От морского берега к полям восходит прохладная тень наступающей ночи. Объятия ночи собирают опадающие цветы, а одежды тонкие ароматы уходящего лета. Кто может в звуках отобразить этот вечер. Думая об этом, я обошёл высокую скалу и увидел вдали вынесенный штормом корабль. Я слышал, что неделю назад, один датский корабль разбился у наших берегов в первом осеннем шторме. Пробираясь через камни, густую морскую траву и обломки, я приблизился к громоздкому судну. Сбоку корабля зияла чёрная пробоина и свисали растерзанные бурей канаты. Да, видно Галатея, нереида спокойного моря, не была благосклонна к этому путешествию. На почерневшем от солёной воды и дождей дереве виднелся позолоченный рельеф названия. Кристиан IV король Дании. Заходить в корпус я не стал. Вернувшись ближе к берегу, стал рассматривать не нужные и брошенные предметы. Вот разбитое зеркало. А ведь совсем недавно оно приносило радость своим отражением. И юная леди, украшая волосы атласной лентой, долго любовалась в него. Вот кусок дорогой, но уже разорванной ткани затерялся в пеке, и холодеющее море уносит его на безмятежное дно. Долго я бродил под вечеряющим небом по берегу, размышляя о быстротечности дней, о коварстве и непредсказуемости неумолимого времени в человеческой судьбе. И я уже собрался оставить это печальное зрелище, как за одним камнем увидел небольшой свёрток невзрачной холщевой ткани. Наверно кто-то в спешке обронил его, - подумал я, - а рыбаки и дети не успели найти и подобрать. Развернув его, я увидел деревянную шкатулку для дорожных письменных принадлежностей. Открыв плотно закрытую крышку, покрытую резным перламутром, я увидел белое перо и бумагу. Сильный порыв ветра, успев раньше меня достать легкое перо, поднял его в воздух и закружил над морем. Сделав последний оборот вокруг себя, оно упало далеко в тёмную воду и исчезло в волне. Взяв бумажный свёрток, я решил посмотреть его уже дома, так как грядущая ночь приносила с собой северный дождь, и он мог начаться в любую минуту. Поднимаясь на поле, я с радостью увидел далёкие огни своего дома под кронами садов. ………………………………………………….. Пока я шёл по дороге, всё время думал, - что это? Забытое письмо? Недописанное завещание? А может быть, это просто чистый лист бумаги и на нём ничего нет, кроме застывших слёз моря. Но звон цикад под звёздным небом, говорил мне, что там есть тайна, ещё не увиденная мной. ……………………………………………… Когда я подошёл ко входу в сад, за мной затрепетал ночной листвою дождь. Быстро войдя в дом, и сказав, что я приму пищу позже, я поднялся по старой деревянной лестнице наверх, где была моя уютная комната. На втором этаже был полумрак, неугомонный дождь бил в стекло, а на полу, перед дверью меня ждал любимый котёнок. Встретив меня радостным голосом, он первым вбежал в комнату, и свернувшись клубком, лёг на кровать и громко запел только ему известные песни. Лишь изредка он поднимал голову и смотрел на опадающие листья и тусклый огонь свечи. Я зажёг ещё два светильника и сел к столу, на котором лежала лютня и альтовая деревянная флейта. В углу комнаты стояла прислонённая к стене теорба. Подойдя к окну, я слегка коснулся её струн, и глубокий резонанс отозвался в её понимающем сердце. Вспомнив от звука басовой лютни о моей находке, вернувшись к столу и открыв шкатулку, я достал жёлтый лист. К моему удивлению там я увидел нотный стан и переписанную от руки мелодию. LACHRIMAE. Sept Pavanes a la mort la reine d`Angleterre. 1603 A.D. John Dowland. СЛЁЗЫ. Семь Паван на смерть королевы английской. 1603 лета Господнего. Джон Доуленд. Взяв лютню и пододвинув ближе свечу, я сыграл мотив первой паваны. И сразу предо мной, как еле уловимый сон, появились седые камни, омываемые водами прозрачного прибоя, лучи солнца скользили по воде, принося с собой необъяснимый восторг и печаль. Волны дрожали как струны лютни, свет прикасается к ним в прощальном аккорде… Мелодия была проста и просветленна в каденциях. Ветер звучал секвенцией тихих созвучий. От морского берега к полям восходила прохладная тень наступающей ночи. Объятия ночи собирали опадающие цветы, а её одежды, тонкие ароматы уходящего лета……. …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… 2006 A.D. МУЗЫКА – Фрагмент Паваны LACHRIMAE Джона Доуленда. 543 КБ. |
![]() |